Представници кинеског менаџмента уче српски језик
Пажљиви на првом часу
ZIJIN BOR COPPER. – Представници кинеског дела менаџмента Компаније, почев од 26. фебруара, сваког радног дана, по истеку радног времена, имају по један школски час из српског језика. Жељу и интересовање да науче српски испунила им је проф. мандаринског језика Драгана Кубота Шутић, која је одржала и први час. Професорка Кубота Шутић иначе је професионални преводилац са кинеског на српски језик и обратно.
На први час, како нам је рекла, дошло је више од 20 „ученика“ и неоправданих изостанака није било. Сви су били врло пажљиви и са великим интересовањем пратили су шта професорка говори. Почело се од абецеде, пошто ће то писмо користити и приликом усавршавања енглеског језика. Представљање, поздрављање, основна комуникација и неколико стручних израза на српском језику у плану су за наредни час. – Научићемо заједно и понеку песму јер је кинески народ по природи весео, а покушаћу и да им дочарам и објасним српске обичаје и навике – каже професорка Кубота Шутић.
Часове српског, после радног времена, држаће и остали преводиоци у Компанији, а постоји идеја, рођена опет на основу жеље и интересовања, да и запослени са српске стране почну да похађају часове кинеског језика.